Rue des Teinturiers
Rue des Teinturiers with its little stream running alongside it used to be the street where dying manufacturers operated. Water mills were used to supply the large quantities of water needed to rinse off the dye. Today four of the wheels are still visible a little further upstream. With its old facades and cobblestone paving, rue des Teinturiers remains one of Avignon’s most picturesque streets. With a blooming wisteria, spring is in the air.
BTW - I spy with my little eye something beginning with P which can fly. Can you see it?

Avec sa sorgue (petit cours d’eau) qui court tout le long, la rue des teinturiers était autrefois celle des… teinturiers. De larges de roues de moulin apportaient aux ateliers les grandes quantités d’eau nécessaires au trempage et au rinçage. Quatre de ces roues sont encore visibles aujourd’hui et la rue des teinturiers, avec ses façades anciennes et ses pavés fatigués, reste l’une des plus pittoresques d’Avignon. Une glycine y ajoute un petit air de printemps.
PS - Pigeon vole ! Mais les miens sont deux et ne volent pas. Vous les voyez ?

0 comments